Sabrina Carpenter – Feather (Türkçe Çeviri) Lyrics
Sabrina Carpenter’ın 2023 yılında emails i can’t send
fwd: albümüyle hayatımıza giren “Feather”, insana tam anlamıyla
“oh be, dünya varmış” dedirten o şarkılardan. Melodisi o kadar hafif
ve kıpır kıpır ki, dinlerken ister istemez modunuz yükseliyor. Şarkıda
kendisine yük olan o zehirli ilişkiden kurtulmanın verdiği rahatlamayı anlatan
Sabrina, “Seni hayatımdan çıkarınca kuş gibi hafifledim” diyerek o
umursamaz ve özgür ruh halini bize de bulaştırıyor. Özellikle o çok konuşulan
kilise klibi ve retro havasıyla şarkı, ayrılık acısı çekmek yerine gidenin
arkasından dans etmenin ne kadar keyifli olduğunu gösteriyor.
Sabrina Carpenter – Feather Türkçe Çeviri Tablosu
Sabrina Carpenter – Feather şarkısının Türkçe
anlamını ve okunuşunu sizin için hazırladık.
|
İngilizce Lyrics |
Türkçe Çeviri |
Okunuşları |
|
Oh, it’s like that, I’m your
dream come true |
Ah, demek öyle, hayallerinin
gerçeğe dökülmüş haliyim |
O, its layk det, aym yor
driym kam tru |
|
When it’s on a platter for
you |
Sana altın tepside sunulduğum
zaman |
Ven its on a pletır for yu |
|
Then you pull back, when I
try to make plans |
Sonra geri çekiliyorsun, ben
program yapmaya çalıştığımda |
Den yu pul bek, ven ay tray
tu meyk plenz |
|
More than two hours in
advance, hmm |
İki saatten daha erken, hmm |
Mor den tu aurz in edvens |
|
I slam the door, I hit ignore |
Kapıyı çarpıyorum, meşgule
atıyorum |
Ay slam dı door, ay hit ignor |
|
I’m saying, no, no, no, no
more |
Hayır, hayır, hayır, bir daha
olmaz diyorum |
Aym seying no no |
|
I got you blocked |
Seni engelledim |
Ay gat yu blokd |
|
After this, an afterthought |
Bundan sonra ikincil bir
düşüncesin |
Aftır dis, en aftırtot |
|
I finally cut you off |
Sonunda seninle irtibatı
kestim |
Ay faynıliy kat yu off |
|
I feel so much lighter like a
feather with you off my mind, ahh |
Aklımda yokken tüy kadar
hafif hissediyorum, ah |
Ay fiyıl so maç laytır layk a
fedır vit yu of may maynd, ah |
|
Floatin’ through the memories
like whatever |
Anılar arasında umursamadan
süzülüyorum |
Flootin tru dı memoriyz layk
vatevır |
|
You’re a waste of time, ahh |
Vakit kaybısın, ah |
Yor a veyst of taym, ah |
|
Your signals are mixed, you
act like a bitch |
Karmaşık sinyaller
veriyorsun, salak gibi davranıyorsun |
Yor signılz ar miksd, yu ekt
layk a biç |
|
You fit every stereotype,
send a pic |
Bütün klişelere uyuyorsun,
bir fotoğraf yolla |
Yu fit evriy steriyotayp,
send a pik |
|
I feel so much lighter like a
feather with you out my life |
Hayatımdan çıkmışken tüy
kadar hafif hissediyorum, ah |
Ay fiyıl so maç laytır layk a
fedır vit yu of may layf, ah |
|
With you out my life |
Hayatımdan çıkmışken |
Vit yu aut may layf |
|
Like a feather, like a
feather, like a feather, yeah |
Tüy kadar hafif, tüy kadar
hafif, tüy kadar hafif, evet |
Layk a fedır, layk a fedır,
layk a fedır, ye |
|
It feels so good not carin’
where you are tonight |
Bu gece nerede olduğunu
umursamamak çok iyi hissettiriyor |
İt fiyılz so gud nat kerin
ver yu ar tunayt |
|
And it feels so good not
pretending to like the wine you like |
Ve sevdiğin şarabı seviyormuş
gibi yapmamak çok iyi hissettiriyor |
End it fiyılz so gud nat
pritending tu nat layk dı vayn yu layk |
|
I slam the door (slam the
door), I hit ignore (hit ignore) |
Kapıyı çarpıyorum
(çarpıyorum), meşgule atıyorum (meşgule atıyorum) |
Ay slam dı door (slam dı
door), ay hit ignor (hit ignor) |
|
I’m saying, no, no, no, no
more |
Hayır, hayır, hayır, bir daha
olmaz diyorum |
Aym seying no no |
|
I got you blocked, excited to
never talk, I |
Seni engelledim, bir daha
konuşmayacağımız için heyecanlıyım |
Ay gat yu blakd, eksaytıd tu
nevır talk, ay |
|
I’m so sorry for your loss |
Kaybettiklerin için üzgünüm |
Aym so soriy for yor los |
|
I feel so much lighter like a
feather with you off my mind, ahh |
Aklımda yokken tüy kadar
hafif hissediyorum, ah |
Ay fiyıl so maç laytır layk a
fedır vit yu of may maynd, ah |
|
Floatin’ through the memories
like whatever |
Anılar arasında umursamadan
süzülüyorum |
Flootin tru dı memoriyz layk
vatevır |
|
You’re a waste of time, ahh |
Vakit kaybısın, ah |
Yor a veyst of taym, ah |
|
Your signals are mixed, you
act like a bitch (a bitch) |
Karmaşık sinyaller
veriyorsun, salak gibi davranıyorsun (salak gibi) |
Yor signılz ar miksd, yu ekt
layk a biç (a biç) |
|
You fit every stereotype,
send a pic |
Bütün klişelere uyuyorsun,
bir fotoğraf yolla |
Yu fit evriy steriyotayp,
send a pik |
|
I feel so much lighter like a
feather with you out my life |
Hayatımdan çıkmışken tüy
kadar hafif hissediyorum, ah |
Ay fiyıl so maç laytır layk a
fedır vit yu of may layf, ah |
|
With you out my life |
Hayatımdan çıkmışken |
Vit yu aut may layf |
|
Ahh, mmh |
Ahh, mmh |
Ahh, mmh |
|
(Do-do, do-do-do, do-do-do,
do-do-do) |
(Du-du, du-du-du, du-du-du,
du-du-du) |
(Du-du, du-du-du, du-du-du,
du-du-du) |
|
Like a feather, like a
feather, like a feather, yeah |
Tüy kadar hafif, tüy kadar
hafif, tüy kadar hafif, evet |
Layk a fedır, layk a fedır,
layk a fedır, ye |
|
You want me? I’m done |
Beni mi istiyorsun? Bıraktım
artık |
Yu vant mi, aym dan |
|
You miss me? No, duh |
Beni mi özlüyorsun?
Şaşırmadım |
Yu mis mi, no dah |
|
Where I’m at, I’m up where
I’m at |
Neredeysem, ben neredeysem
ordayımdır |
Ver aym et, aym ap ver aym et |
|
You want me? I’m done (I’m
done) |
Beni mi istiyorsun? Bıraktım
artık (Bıraktım artık) |
Yu vant mi, aym dan (aym dan) |
|
You miss me? No, duh (no duh) |
Beni mi özlüyorsun?
Şaşırmadım (Şaşırmadım) |
Yu mis mi, no dah (no dah) |
|
Where I’m at, I’m up (I’m up)
where I’m at |
Neredeysem, ben neredeysem
ordayımdır (ordayımdır) |
Ver aym et, aym ap ver aym et
(aym ap) |
|
You want me? I’m done |
Beni mi istiyorsun? Bıraktım
artık |
Yu vant mi, aym dan |
|
(I feel so much lighter like
a feather with you out my life) |
(Hayatımdan çıkmışken tüy
kadar hafif hissediyorum, ah) |
(Ay fiyıl so maç laytır layk
a fedır vit yu of may layf, ah) |
|
You miss me? No, duh |
Beni mi özlüyorsun?
Şaşırmadım |
Yu mis mi, no dah |
|
Where I’m at, I’m up where
I’m at |
Neredeysem, ben neredeysem
ordayımdır |
Ver aym et, aym ap ver aym et |
|
(Like a feather, like a
feather, like a feather) |
(Tüy kadar hafif, tüy kadar
hafif, tüy kadar hafif) |
(Layk a fedır, layk a fedır,
layk a fedır) |
|
You want me? I’m done |
Beni mi istiyorsun? Bıraktım
artık |
Yu vant mi, aym dan |
|
(I feel so much lighter like
a feather with you out my life) |
(Hayatımdan çıkmışken kuş
kadar hafif hissediyorum, ah) |
(Ay fiyıl so maç laytır layk
a fedır vit yu of may layf, ah) |
|
You miss me? No, duh |
Beni mi özlüyorsun?
Şaşırmadım |
Yu mis mi, no dah |
Sabrina Carpenter – Feather Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Klibi neden olay oldu?
Brooklyn’de tarihi bir Katolik kilisesinde çekildiği
için tepki çekti, hatta kilisenin rahibi bu izin yüzünden görevden alındı.
Şarkının konusu ne?
Ayrılık acısı çekmek yerine, zehirli birinden
kurtulmanın verdiği rahatlama ve “tüy gibi hafifleme” hissi.
“Feather” ne demek?
Kelime anlamı “Tüy”dür. Şarkıda “Sen
aklımdan çıkınca tüy gibi hafif hissediyorum” anlamında kullanılır.
Şarkının türü nedir?
Disko toplarını hatırlatan, “Nu-disco”
dediğimiz retro ve hareketli bir pop türüdür.


