Kate Bush – Army Dreamers (Türkçe Çeviri) Lyrics

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Kate Bush – Army Dreamers (Türkçe Çeviri) Lyrics

Kate Bush’un 1980’de yayımladığı Army Dreamers, savaşa mesafeli duruşunu en sade hâliyle gösteren şarkılarından biridir. Şarkı, bir askeri tatbikat sırasında hayatını kaybeden oğlunun ardından kalan bir annenin gözünden anlatılır. Anne aynı zamanda oğlunun gerçekleşemeyecek pişmanlıklarından da bahseder. Parçada duyulan tüfek kurma sesleri, savaşın soğuk ve mekanik doğasını özellikle vurgular. Bu atmosfer, parçanın mesajını daha da sertleştirir. Army Dreamers, bu açık savaş karşıtı tavrından dolayı 1991 Körfez Savaşı sırasında BBC tarafından yayından kaldırılmıştır.

Kate Bush – Army Dreamers Türkçe Çeviri Tablosu

Kate Bush’ın şarkısı Army Dreamers şarkısının Türkçe anlamını ve okunuşunu sizin için hazırladık.

İngilizce Lyrics

Türkçe Çeviri

Okunuşları

(B.F.P.O)

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

(Army dreamers)

Ordu Hayalperestleri

(armi dırimırs)

(Mammy’s hero)

(Annesinin kahramanı)

(mamiys hiro)

(B.F.P.O)

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

(Mammy’s hero)

(Annesinin kahramanı)

(mamiys hiro)

Our little army boy

Küçük asker çocuğumuz

(Avır litıl armi boy)

Is coming home from B.F.P.O

İ.K.P.S’dan eve geliyor

Is kaming hom fırom bi, ef, pi, o

I‘ve a bunch of purple flowers

Elimde birkaç mor çiçek var

Ayv a banç of pörpıl fılavırs

To decorate a mammy’s hero

Bir annenin kahramanını süslemek için

Tu dekoreyt a mamiys hiro

Mourning in the aerodrome

Havaalanında yas tutuyorlar

Mörning in dı erodrom

The weather warmer, he is colder

Hava daha ılık, o ise daha soğuk

Dı vedır vormır, hi is koldır

Four men in uniform

Dört tane üniformalı adam,

For men in yuniform

To carry home my little soldier

Küçük askerimi eve taşıyabilmek için

Tu keri hom may litıl solcır

(What could he do? Should have been a rock star)

(Ne yapabilirdi ki? Bir rock yıldızı olmalıydı)

(Vat kud hi du? Şud hev bin a rak sıtar)

But he didn’t have the money for a guitar

Ama onun gitar alacak parası yoktu

Bat hi didınt hev dı mani for a gitar

(What could he do? Should have been a politician)

(Ne yapabilirdi ki? Politikacı olmalıydı) 

(Vat kud hi du? Şud hev ben a politişın)

But he never had a proper education

Ama hiç o doğru düzgün bir eğitim almamıştı ki

Bat he nevır hed a pıropır ecukeyşın

(What could he do? Should have been a father)

(Ne yapabilirdi ki? Bir baba olmalıydı)

(Vat kud hi du? Şud hev bin a fadır)

But he never even made it to his twenties

Ama o yirmili yaşlarına bile gelemedi ki

Bat he nevır ivın meyd it tu his tüventiys

What a waste, army dreamers

Ne kadar yazık, ordu hayalperestlerine

Vat a veyst, armi dırimırs

Oh, what a waste of army dreamers

Ah, ne kadar yazık ordu hayalperestlerine

Oh, vat a veyst of armi dırimırs

Tears over a tin box

Teneke kutuya dökülen gözyaşları 

Tiyırs ovır a tin boks

Oh, Jesus Christ, he wasn’t to know

Ah, Tanrım, onun bunu bilmemesi gerekiyordu

Oh, Ciisıs Kırayst, hi vazınt tu nov

Like a chicken with a fox

Tilkiyle olan bir tavuk gibi 

Layk a çikın vit a foks

He couldn’t win the war with ego

Egosuyla bu savaşı kazanamazdı

Hi kudınt vin dı vor vit igo

Give the kid the pick of pips

Verin çocuğa en iyi yıldızları,

Giv dı kid dı pik of pibs

And give him all your stripes and ribbons

Ve ona tüm sırmaları ve şerit rozetleri verin

End giv him ol yor sıtrayps end ribıns

Now he’s sitting in his hole

Şimdi o bir çukurda yatıyor

Nav hi’s sitting in his hol

He might as well have buttons and bows

Düğmeleri ve önünde eğilenleri de olmalı

Hi mayt ez vel hev batıns end bovs

(What could he do? Should have been a rock star)

(Ne yapabilirdi ki? Bir rock yıldızı olmalıydı)

(Vat kud hi du? Şud hev bin a rak sıtar)

But he didn’t have the money for a guitar

Ama onun gitar alacak parası yoktu

Bat hi didınt hev dı mani for a gitar

(What could he do? Should have been a politician)

(Ne yapabilirdi ki? Politikacı olmalıydı) 

(Vat kud hi du? Şud hev ben a politişın)

But he never had a proper education

Ama hiç o doğru düzgün bir eğitim almamıştı ki

Bat he nevır hed a pıropır ecukeyşın

(What could he do? Should have been a father)

(Ne yapabilirdi ki? Bir baba olmalıydı)

(Vat kud hi du? Şud hev bin a fadır)

But he never even made it to his twenties

Ama o yirmili yaşlarına bile gelemedi ki

Bat he nevır ivın meyd it tu his tüventiys

What a waste, army dreamers

Ne kadar yazık, ordu hayalperestleri

Vat a veyst, armi dırimırs

Oh , what a waste of army dreamers

Ah, ne kadar yazık, ordu hayalperestlerine

Oh, vat a veyst of armi dırimırs

Oh, what a waste of all them, army dreamers

Ah, hepsine ne kadar yazık, ordu hayalperestleri

Oh, vat a veyst of ol dem, armi dırimırs

Army dreamers, army dreamers

Ordu hayalperestleri, ordu hayalperestleri

Armi dırimırs,  armi dırimırs

B.F.P.O

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

Army dreamers

Ordu Hayalperestleri

(armi dırimırs)

Mammy’s hero

Annesinin kahramanı

(mamiys hiro)

B.F.P.O

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

Army dreamers

Ordu Hayalperestleri

(armi dırimırs)

Mammy’s hero

Annesinin kahramanı

(mamiys hiro)

BF.P.O

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

No hard heroes

(Zor kahramanlar yok)

(No hart hiros)

Mammy’s hero

Annesinin kahramanı

(mamiys hiro)

B.F.P.O

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

Army dreamers

Ordu Hayalperestleri

(armi dırimırs)

Mammy’s hero

Annesinin kahramanı

(mamiys hiro)

B.F.P.O

(İ.K.P.S)

(bi, ef, pi, o)

No hard heroes

(Zor kahramanlar yok)

(No hart hiros)

Kate Bush – Army Dreamers Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Army Dreamers şarkısının anlamı nedir?

Şarkı savaş karşıtıdır; askeri manevralarda hayatını kaybeden oğlu için yas tutan bir anneyi anlatır.

Şarkı ne zaman yayınlandı?

22 Eylül 1980 tarihinde yayınlanmıştır.

Kate Bush şarkıda neden İrlanda aksanı kullanıyor?

Şarkının İngiliz ordusunda ölen İrlandalı askerlere ve Kuzey İrlanda çatışmalarına yaptığı göndermeyi vurgulamak için.

Şarkının söz yazarı kimdir?

Şarkının söz ve müziği Kate Bush’a aittir.

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Alanında uzman yüzlerce
İngilizce öğretmeni arasından
dilediğini seç ve canlı
derslerle İngilizce öğren!

Hemen Bilgi Al

Teacher Nicole

Detaylı Bilgi İçin, Hemen Doldur!

* Kayıt olarak, English Guru’nun  Kullanıcı Sözleşmesi ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş sayılırsınız.