İngilizce Laf Sokucu Sözler ve Türkçe Çevirileri
Günlük hayatınızda bulunduğunuz ortamda, sosyal medyada yaptığınız paylaşımlarda öne çıkmanızı sağayacak; zekanızı öne koyacak biri birinden farklı, içinizdeki o esprili ve “cool” tarafı ortaya çıkaracak en etkili İngilizce laf sokucu sözlerin örneklerini Türkçe anlamlarıyla birlikte bu içerik sizlere sunmaktadır.
“I’m not arguing, I’m simply explaining why I am right”
(Tartışmıyorum, basitçe neden haklı olduğumu açıklıyorum.)
“Find your patience before I lose mine.”
(Ben benimkini kaybetmeden sen sabrını bul.)
“I love sarcasm. It’s like punching people in the face but with words.”
(Alaycılığı seviyorum. İnsanların yüzüne yumruk atmak gibi, ama kelimelerle.)
“Life is good, you should get one.”
(Hayat güzel, sen de bi tane almalısın.)
“Unless your name is Goggle, stop acting like you know everything.”
(Adın Goggle değilse her şeyi biliyor gibi davranmayı bırak.)
“I don’t have the energy to pretend to like you today.”
(Bugün seni seviyormuş gibi davranacak enerjim yok.)
“I’m sorry if I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you already knew.”
(Sana salak dediğimde hislerini incittiğiysem üzgünüm, zaten biliyorsun sanıyordum.)
“Don’t worry about what people think. They don’t do it very often.”
(İnsanların ne düşündüğünü çok önemseme, zaten çok düşünmüyorlar.)
“People say that laughter is the best medicine…your face must be curing the world.”
(Kahkaha en iyi ilaçtır derler… senin yüzün bütün dünyayı iyileştiriyor olsa gerek.)
“I never forget a face, but in your case, I’ll be glad to make an exception.”
(Bir yüzü asla unutmam, ama senin için istisna yapabilirim.)
“Me pretending to listen should be enough for you.”
(Dinliyor gibi davranmam senin için yeterli olmalı.)
“Sometimes I wish I was an octopus so I could slap eight people at once.”
(Bazen ahtapot olmayı diliyorum, böylece aynı anda sekiz kişiye tokat atabililirim.)
“Zombies eat brains. You’re safe.”
(Zombiler beyin yer, sen güvendesin.)
“Sorry for being late. I got caught up enjoying my last few minutes of not being here.”
(Geç kaldığım için özür dilerim, burda olmadığım son birkaç dakikanın tadını çıkarıyordum.)
“I’ll try being nicer, if you try being smarter.”
(Daha nazik olmaya çalışacağım, eğer sen daha akıllı olmaya çalışırsan.)
“Just burned 2,000 calories. That’s the last time I leave brownies in the oven while I nap.”
(Az önce 2000 kalori yaktım, bu son kekleri fırında bırakıp kestirişim.)
“If karma doesn’t hit you, I gladly will.”
(Eğer karma sana vurmuyorsa, ben vurmaya hazırım.)
“I’d agree with you but then we’d both be wrong.”
(Sana katılırdım ama o zaman ikimiz de sıkıcı oluruz.)
“Sorry… to have met you.”
(Özür dilerim…seninle tanıştığım için.)
“If it looks like I give a damn, please tell me. I don’t want to give off the wrong impression.”
(Eğer umursuyor gibi görünüyorsam lütfen söyle, yanlış bir izlenim bırakmak istemiyorum.)
“If you wrote down every single thought you ever had you would get an award for the shortest story ever.”
(Eğer düşündüğün her şeyi yazsaydın, en kısa hikaye yazma ödülü kazanırdın.)
“If you’re too open-minded, your brains will fall out.”
(Çok açık görüşlü olursan, beynin yerinden düşer.)
“It’s ok if you disagree with me. I can’t force you to be right.”
(Benimle aynı fikirde değilsen sorun değil, seni haklı olmaya zorlayamam.)
“If you’ve never met the devil in the road of life, it’s because you’re both heading in the same direction.”
(Eğer hayatın boyunca şeytanla karşılaşmadıysan, aynı yolda ilerlediğiniz içindir.)
“I am not lazy. I am on energy saving mode.”
(Tembel değilim, enerji koruma modundayım.)
“They say good things take time… That’s why I’m always late.”
(Güzel şeyler zaman alır derler… o yüzden hep geç kalıyorum.)
“If I had a dollar for every clever thing you said. I’ll be poor.”
(Her dediğin zekice şey için bir dolar alsaydım, fakir olurdum.)
“I feel so miserable without you, it’s almost like having you here.”
(Sensiz perişan hissediyorum, neredeyse varlığında hissettirdiğin gibi.)
“They say each day is a gift! Well, I want to know where customer service is so I can return this one.”
(Her günün bir hediye olduğunu söylüyorlar. Müşteri hizmetleri nerede bilmek istiyorum ki bu bugünü iade edeyim.)
“Let’s share… You’ll take the grenade, I’ll take the pin.”
(Hadi paylaşalım… bombayı sen al, pinini ben.)
İngilizce Laf Sokucu Sözler ve Türkçe Çevirileri Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
İngilizce Laf Sokucu Sözler Ne Demek?
Laf sokucu sözlerin İngilizcede karşılığı “Savage Quotes”, “Witty Quotes” ya da “Sarcastic Quotes” şeklinde bulunabilir.
İngilizce Laf Sokucu Sözleri Kim söylemiştir?
İngilizce laf sokucu sözler genellikle anonim kişiler tarafından olup, bazenleri de ünlü yazarlar, felsefeciler ve aktörler gibi insanlar tarafından söylenmiştir.
İngilizce Laf Sokucu Sözler Nerelerde Kullanılır?
İngilizce laf sokucu sözler, genellikle mizahi açıdan sosyal medyada, günlük hayatta arkadaş ortamlarında kullanılır.
İngilizce Laf Sokucu Sözler Neden Kullanılır?
İnsanlar genelde mizah seviyesini belli etmek için, zeka seviyesiyle öne çıkmak ve aynı zamanda komik olarak alttan da verilmesi gereken uyarıcı mesajı karşı tarafa iletmek için kullanırlar.

