Eminem – Lose Yourself (Türkçe Çeviri) Lyrics

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Eminem – Lose Yourself (Türkçe Çeviri) Lyrics

Hip-hop tarihinin akışını değiştiren ve Akademi Ödülü (Oscar) kazanan ilk rap parçası olma unvanını taşıyan “Lose Yourself”, Eminem’in 8 Mile filmi için yarattığı kült bir eserdir. Şarkı, sanatçının Rabbit karakteri üzerinden kendi yaşam mücadelesini, sahne korkusunu ve baskı altında başarıya ulaşma arzusunu anlatır. Dinleyiciyi ilk saniyesinden itibaren yakalayan gergin piyano girişi ve giderek yükselen temposuyla; “hayatta ele geçen o tek fırsatı kaçırmama” temasını işleyen, saf bir motivasyon ve direniş marşıdır.

Eminem – Lose Yourself Türkçe Çeviri Tablosu

Eminem – Lose Yourself Türkçe çeviri tablosuna aşağıdan ulaşabilirsiniz.

İngilizce Lyrics

Türkçe Sözleri

Okunuşları

Look, if you had one shot or one opportunity

Bak, eğer tek bir şansın veya tek bir fırsatın olsaydı

Luuk, if yu hed van şat or van oppurtuniti

To seize everything you ever wanted in one moment

İstediğin her şeyi bir anda elde edebilmek için

To siiz evriting yu evır wantıd in van momınt

Would you capture it or just let it slip? Yo

O fırsatı yakalar mıydın yoksa gitmesine izin mi verirdin? Yo

Vuld yu kepşur it or jast let it silip? Yo

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy

Avuçları terli, dizleri güçsüz, kolları ağır

Hiz palmz ar sveti, niis viik, armz ar hevi

There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti

Şimdiden kazağında kusmuk var, annesinin spagettisi

Der’z vomit on hiz svetır already, mom’s spagetti

He’s nervous, but on the surface he looks calm and ready

Gergin ancak sakin ve hazır görünüyor

Hi’z nervus, bat on dı sörfız hi luuks kalm end redi

To drop bombs,

Bombalar bırakmaya

To drop bombz,

But he heeps on forgettin’ what he wrote down

Ama hep unutuyor kağıda ne yazdığını

Bat he kiips on forgettink vat he root davn

the whole crowd goes so loud

tüm kalabalık bir anda gürültüyü koparıyor

Dı hool kıravd goez so laud

He opens his mouth, but the words won’t come out

Ağzını açıyor ancak sözler çıkmıyor

Hi openz his mauth bat dı vordz vont kam aut

He’s chokin’, how, everybody’s jokin’ now

Donup kaldı,nasıl? şimdi herkes dalga geçiyor

Hi’z çıhokin, hav, evribodi’z cokin nav

The clocks run out, times up, over, blaow

Zaman bitiyor, zaman doldu, bitti, patladı

Dı kılok ran aut, taymz ap, ovır, blaov

Snap back to reality, Oh there goes gravity

Gerçekliğe dön, Oh işte yerçekimi gidiyor

Sinep bek to realiti, oh der goez graviti

Oh, there goes Rabbit, he choked

Oh, işte tavşan gidiyor, donup kaldı

Oh, der goez rebbit, hi çıhoked

He’s so mad, but he won’t give up that easy? No

Çok kızgın ama bu kadar kolay pes etmeyecek değil mi? Hayır

Hi’z so med, bat hi vont giv ap dat izi? No

He won’t have it, he knows his whole back’s to these ropes

Bununla devam etmeyecek, tüm sırtının o iplere dayandığını biliyor

Hi vont hev it, hi novs hiz hol bek’z to diiz ropz

It don’t matter, he’s dope, he knows that, but he’s broke

Önemli değil, o mükemmel, bunu biliyor ama o fakir

It dont metır, hi’z dop, hi novs dat bat he’z brok

He’s so stagnant, he knows, when he goes back to his mobile home, that’s when it’s

O çok durgun, biliyor, karavanına gittiğini zaman, işte o zaman

Hi’z so stegnınt, hi novs, ven hi goez bek to diz hiz mobayl hom, dat’z ven it’z

Back to the lab again, yo, this whole rhapsody

Laboratuvara dönecek, yo, tüm bu coşku

Bek to dı leb agen, yo, diz hol, rıhapsodi

Better go capture this moment and hope it don’t pass him

Gidip bu anı yakalamalı ve bu anın kayıp gitmemesini ummalı

Betır go kepçır is momınt end hop it dont pess him

You better lose yourself in the music, the moment

Kendini müziğe kaybet, o an

Yu betır looz urself in dı muzik, dı momınt

You own it, you better never let it go

Buna sahipsin, bırakmasan iyi edersin

Yu ovn it, yu betır nevır let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

Sadece tek bir şansın var, bu şansı elini yüzüne bulaştırma

Yu only get van şat, du not miss yur çens to blov

This opportunity comes once in a lifetime

Bu fırsat hayatta sadece bir kez gelir

Dis oppurtuniti kams vans in a layftaym

You better lose yourself in the music, the moment

Kendini müziğe kaybet, o an

Yu betır looz yurself in dı muzik, dı momınt

You own it, you better never let it go

Buna sahipsin, bırakmasan iyi edersin

Yu ovn it, yu betır nevır let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

Sadece tek bir şansın var, bu şansı elini yüzüne bulaştırma

Yu only get van şat, du not miss yur çens to blov

This opportunity comes once in a lifetime

Bu fırsat hayatta sadece bir kez gelir

Dis oppurtuniti kams vans in a layftaym

You better

Dikkat et

Yu betır

His soul’s escaping, through this hole that is gaping

O ağzı açık delikten ruhu kaçıyor

Hiz soul’z eskeping, thru diz hol dat is geyping

This world is mine for the taking

Bu dünya almam için benim

Diz vorld iz mayn for dı teyking

Make me king, as we move toward a New World Order

Yeni Dünya Düzenine ilerledikçe kendimi kral yapacağım

Mayk me king, ez vi moov tovard a niv vorld ordır

A normal life is borin’, but super stardom’s close to post mortem

Normal hayat sıkıcı ama bu süper şöhret ölümden sonrasına yakın

A normıl layf iz boring, bat süpır sıtardom’z kloz to post mortım

It only grows harder, homie grows hotter

Sadece git gide zorlaşıyor, adamım git gide ünleniyor

It onli grovz hardır, homi grovs hattır

He blows, it’s all over, these hoes is all on him

Eğer patlarsa bu iş biter, bu kaşarların hepsi onun peşinde

Hi blovs, itz all ovır, deez hoez is al on him

Coast to coast shows, he’s known as the Globetrotter

Kıyıdan kıyıya gösteriler, Gezgin olarak tanınıyor

Koost to koost şovs, he’z novn az dı globrottır

Lonely roads, God only knows, he’s grown farther from home, he’s no father

Yalnız geçen yollar, sadece Tanrı biliyor, evden uzakta büyüdü, o bir baba değil

Lonli roodz, gad onli novs, hi’z grovn fartır from hom, he’z no fathır

He goes home and barely knows his own daughter

Eve gidiyor ve kızını zar zor tanıyor

Hi goez hom end berili novs hiz ovn dauğhtır

But hold your nose ’cause here goes the cold water

Ama burnunu tıka çünkü soğuk su geliyor

Bat hold yur noz kauz hiir goez dı kold vatır

These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product

Bu kaşarlar artık onu istemiyor, artık ilgi çekici değil

Diiz hoez dont vant him no mo, hi’z kold prodakt

They moved on to the next schmoe who flows, he nose dove and sold nada

Akan sıradaki yarım akıllıya geçtiler, yere çakıldı ve hiçbir şey satamadı

Dey movıd on to dı nekst şhmoe vho flovs, hi noz dov end sold nada

So the soap opera is told and unfolds, I suppose it’s old partner, but the beat goes on

Yani pembe dizi anlatıldı ve açıklandı, sanıyorum ki eski dostuydu ama ritim devam ediyor

So dı soap opera iz told end anfolds, I sappoze itz old partnır, bat dı beet goez on

Da-da-dum, da-dum, da-da

Da-da-dum, da-dum, da-da

Da-da-dum, da-dum, da-da

You better lose yourself in the music, the moment

Kendini müziğe kaybet, o an

Yu betır looz urself in dı muzik, dı momınt

You own it, you better never let it go

Buna sahipsin, bırakmasan iyi edersin

Yu ovn it, yu betır nevır let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

Sadece tek bir şansın var, bu şansı elini yüzüne bulaştırma

Yu only get van şat, du not miss yur çens to blov

This opportunity comes once in a lifetime

Bu fırsat hayatta sadece bir kez gelir

Dis oppurtuniti kams vans in a layftaym

You better lose yourself in the music, the moment

Kendini müziğe kaybet, o an

Yu betır looz yurself in dı muzik, dı momınt

You own it, you better never let it go

Buna sahipsin, bırakmasan iyi edersin

Yu ovn it, yu betır nevır let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

Sadece tek bir şansın var, bu şansı elini yüzüne bulaştırma

Yu only get van şat, du not miss yur çens to blov

This opportunity comes once in a lifetime

Bu fırsat hayatta sadece bir kez gelir

Dis oppurtuniti kams vans in a layftaym

You better

Dikkat et

Yu betır

No more games, I’ma change what you call rage

Daha fazla oyun yok, nefret dediğin şeyi değiştireceğim

No mor geymz, ay’ma çenynç vat yu kall reyg

Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged

Bu lanet çatıyı kafese atılmış iki köpek gibi parçala

Tiır diz mathırfakin roof of layk tvo dogz keycd

I was playin’ in the beginnin’, the mood all changed

Başlarda oynuyordum, tüm ruh hali değişti

Ay vas pılayin in dı beginnink, dı mood al çeynç

I been chewed up and spit out and booed off stage

Çiğnendim ve tükürüldüm ve sahnede yuhlandım

Ay biin çeeved ap and sipit aut end buuıd of steyç

But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher

Ama ritim yaratmaya devam ettim ve bir sonraki evreye ilerledim

Bat ay kept raymıng end siteppt rayt in dı nekst sayfır

Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper

Sanıyorum ki birileri fareli köyün kavalcısına para ödüyor

Best beliv sambadi’z peyin dı payt paypır

All the pain inside amplified by the

İçimdeki tüm öfke alevlendi

All dı peyin insayt amplifayt bay dı

Fact that I can’t get by with my nine to

Sabah 9 akşam 5 iş ile geçinememem

Fekt dat ay kent get bay vit may nayn to

Five and I can’t provide the right type of

Ve sağlayamamam doğru tipte

Fayf and ay kent provayd dı rayt tayp of

Life for my family ’cause man, these goddamn food stamps don’t buy diapers

Hayatım ailem için, çünkü adamım bu lanet yemek pulları bebek bezi alamıyor

Layf for may family kauz men, diiz gaddem food sıtemps dont bay daypırs

And its no movie, there’s no Mekhi Phifer

Ve bu bir film değil, burada Mekhi Phifer yok

End itz no movi, der’z no mehki payfır

This is my life and these times are so hard

Bu benim hayatım ve bu zamanlar aşırı zor

Diz iz may layf and diiz tayms are so hart

And it’s getting even harder tryna feed and water my seed, plus

Ve tohumlarımı besleyip sulamam git gide zorlaşıyor, ek olarak

End itz getink ivin hardır tırayna fiid end watır my siid, pılas

Teeter totter, caught up between bein’ a father and a prima donna

Tahterevalli, bir baba ve kaprisli biri olma arasında sıkışıp kaldım

Tiitır tootır, kauğt ap bitviin biin’ a fathır and a prima donna

Baby mama drama, screamin’ on her, too much

Başka annenin çocuğu ona bağırıyor, aşırı fazla

Beybi mama dırama, sikrimiin on her, too maç

For me to wanna stay in one spot, another day of monotony’s

Bir yerde durmak için, sıradanlığın bir başka günü

For me to vanna stay in van sıpot, anothır dey of monotony’z

Gotten me to the point, I’m like a snail I’ve got

Beni hedefe ulaştırdı, bir salyangoz gibiyim, ve ben

Gottın mi to the poyint, ay’m layk a sınail ay’ve gat

To formulate a plot or end up in jail or shot

Bir plan üretmeli veya hapse düşmeli veya vurulmalıyım

To formuleyt a pılot or end ap in ceil or şat

Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not

Başarı tek seçeneğim ve başarısızlık asla

Sakses iz may onli mathırfakin opşın, failur’z nat

Mom, I love you, but this trailer’s got to go, I cannot grow old in Salem’s Lot

Anne, seni seviyorum ama bu karavanın gitmesi gereken, Salem’de yaşlanamam

Mam, ay lav yu, bat diz tirail’z gat to go, ay kennot grov old in salem’s lat

So here I go, is my shot

İşte gidiyorum, bu benim şansım

So hiir ay go, iz may şat

Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got

Ayaklarım, beni yanıltmayın, bu elime geçen tek fırsat olabilir

Fiit, fayil mi not, diz may be dı onli opportunity dat ay got

You better lose yourself in the music, the moment

Kendini müziğe kaybet, o an

Yu betır looz urself in dı muzik, dı momınt

You own it, you better never let it go

Buna sahipsin, bırakmasan iyi edersin

Yu ovn it, yu betır nevır let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

Sadece tek bir şansın var, bu şansı elini yüzüne bulaştırma

Yu only get van şat, du not miss yur çens to blov

This opportunity comes once in a lifetime

Bu fırsat hayatta sadece bir kez gelir

Dis oppurtuniti kams vans in a layftaym

You better lose yourself in the music, the moment

Kendini müziğe kaybet, o an

Yu betır looz yurself in dı muzik, dı momınt

You own it, you better never let it go

Buna sahipsin, bırakmasan iyi edersin

Yu ovn it, yu betır nevır let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

Sadece tek bir şansın var, bu şansı elini yüzüne bulaştırma

Yu only get van şat, du not miss yur çens to blov

This opportunity comes once in a lifetime

Bu fırsat hayatta sadece bir kez gelir

Dis oppurtuniti kams vans in a layftaym

You better

Dikkat et

Yu betır

You can do anything you set your mind to, man

Aklına koyduğun her şeyi başarabilirsin adamım

Yu ken do aniting yu set yur maynd to, men 

Eminem – Lose Yourself Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular 

Eminem – Lose Yourself Şarkısı Oscar Ödülü Kazandı Mı? 

Evet, bu şarkı “En İyi Özgün Şarkı” dalında Oscar ödülü kazanmış ve tarihte bunu başaran ilk rap şarkısı olmuştur.

Eminem – Lose Yourself Şarkısı Kaç Dakika Sürer? 

Şarkının orijinal versiyonu yaklaşık 5 dakika 26 saniye uzunluğundadır.

Eminem – Lose Yourself Şarkısı Nerede Yazıldı? 

Eminem bu şarkıyı, başrolünde oynadığı “8 Mile” filminin çekimleri sırasında, set aralarında karavanında yazmıştır.

Eminem – Lose Yourself Şarkısının Sözlerini Kim Yazmıştır? 

Şarkının sözlerini Eminem (Marshall Mathers) bizzat kendisi yazmıştır.








Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Alanında uzman yüzlerce
İngilizce öğretmeni arasından
dilediğini seç ve canlı
derslerle İngilizce öğren!

Hemen Bilgi Al

Teacher Nicole

Ücretsiz Deneme Dersi İçin Formu Doldurun!

* Kayıt olarak, English Guru’nun  Kullanıcı Sözleşmesi ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş sayılırsınız.