Carly Simon – You’re So Vain (Türkçe Çeviri) Lyrics
Amerikan şarkıcı-söz yazarı Carly Simon’ın “You’re So Vain” şarkısı, şarkıcının No Secrets adlı üçüncü stüdyo albümünde yer almaktadır. Şarkı 1972 yılında yayınlanmış ve türü soft rock, pop olarak belirtilmiştir. Sözler değiştirilmeden önce adı “Bless You, Ben” olduğu belirtilen bu şarkı; son derece kibirli, kendini beğenmiş ve gösterişçi bir adamı anlatır. Çıktığı senelerde oldukça popüler olan bu parça, 2003 yapımı olan How to Lose a Guy in 10 Days filminde de yer alarak tekrardan çıkış yapmış ve popülerliğini günümüze kadar sürdürmüştür. Bu içerik, “You’re So Vain” şarkısının sözlerini Türkçe anlamları ve okunuşlarıyla birlikte sizlere sunmaktadır.
Carly Simon – You’re So Vain Şarkı Çeviri Tablosu
Carly Simon – You’re So Vain şarkısının sözleri Türkçe çevirisi ve okunuşlarıyla birlikte aşağıdaki gibidir:
İNGİLİZCE LYRICS TÜRKÇE ÇEVİRİ TÜRKÇE OKUNUŞU
Son of a gun Lanet olası San of a gan
You walked into the party like you were walking onto a yacht Sanki yatına giriyormuş gibi partiye girdin Yu volkd intu dı parti layk yu vör volking ontu a yaç
Your hat strategically dipped below one eye Şapkan stratejik olarak bir gözünün altındaydı Yor het straticikli dipd bilov van ay
Your scarf it was apricot Eşarbın kayısı rengindeydi Yor scarf it vaz aprika
You had one eye in the mirror, Bir gözün aynadaydı Yu hed van eye in dı mirır
As you watched yourself gavotte Gavot oynarken kendini izliyordun As yu vatçd yourself gavat
And all the girls dreamed that they’d be your partner Ve bütün kızlar senin partnerin olmayı hayal ettiler End ol dı görls drimd det deyd bi yor partnır
They’d be your partner and Partnerin olmayı hayal ettiler Deyd bi yor partnır
You’re so vain Çok kibirlisin Yor so veyn
You probably think this song is about you Muhtemelen bu şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Yu probli tink dis song iz abat yu
You’re so vain (you’re so vain) Çok kibirlisin (çok kibirli) Yor so veyn (yor so veyn)
I bet you think this song is about you Bahse varım şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Ay bet yu tink dis song iz abat yu
Don’t you, don’t you? Öyle değil mi, değil mi? Dont yu, dont yu?
You had me several years ago Bana birkaç yıl önce Yu hed mi severıl yırs ego
When I was still quite naive Ben hala oldukça safken sahip olmuştun Ven ay vaz stıl kuvayt naiv
Well you said that we made such a pretty pair Çok güzel bir çift olduğumuzu Vel yu sed det vi meyd saç a priti peer
And that you would never leave Ve asla ayrılmayacağımızı söyledin End det yu vud nevır liiv
But you gave away the things you loved Ama sevdiğin şeyleri elinden kaçırdın Bat yu geyv evey dı tings yu lavd
And one of them was me Onlardan biri de bendim End van of dem vaz mi
I had some dreams they were clouds in my coffee, Öyle hayallerim vardı ki, artık hepsi kahvemdeki bulutlar gibi Ay hed sam driim dey vör klauds in may kafi,
Clouds in my coffee and Kahvemdeki bulutlar gibi ve Klauds in may kafi end
You’re so vain Çok kibirlisin Yor so veyn
You probably think this song is about you Muhtemelen bu şarkın senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Yu probli tink dis song iz abat yu
You’re so vain, you’re so vain Çok kibirlisin, çok kibirli Yor so veyn, yor so veyn
I bet you think this song is about you Bahse varım şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Ay bet yu tink dis song iz abat yu
Don’t you don’t you, don’t you? Öyle değil mi, değil mi, değil mi? Dont yu,dont yu, dont yu?
I had some dreams they were clouds in my coffee, clouds in my coffee and Bazı rüyalar gördüm onlar kafa karıştırıcıydı, kafa karıştırıcıydı ve Ay hed sam driim dey vör klauds in may kafi, klauds in may kafi end
You’re so vain Çok kibirlisin Yor so veyn
You probably think this song is about you Muhtemelen bu şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Yu probli tink dis song iz abat yu
You’re so vain (you’re so vain) Çok kibirlisin (çok kibirli) Yor so veyn (yor so veyn)
I bet you think this song is about you Bahse varım şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Ay bet yu tink dis song iz abat yu
Don’t you don’t you Öyle değil mi, değil mi, değil mi? Dont yu, dont yu?
Well I hear you went up to Saratoga Saratoga’ya gittiğini duydum Vel ay hörd yu vent ap dı Saratoga
And your horse naturally won Ve tabiki de senin atın kazanmış End yor hors naturali von
Then you flew your lear jet up to Nova Scotia Daha sonra Lear jetinle Yeni İskoçya’ya uçmuşsun Den yu fluv yor liyır jet ap to Nova Skoja
To see the total eclipse of the sun Güneşin tutulmasını izlemek için Tu si dı totıl eklips of dı san
Well you’re where you should be all the time Her zaman olman gereken yerdesin Wel yuar ver yu şud bi ol dı taym
And when you’re not, you’re with some underworld spy Orda olmadığında da suç örgütlerinin ajanıyla End ven yuar not, yuar vit sam undırvorld spay
Or the wife of a close friend, Ya da yakın arkadaşının karısıyla birliktesin Or dı vayf of a kıloz frend,
Wife of a close friend and Yakın arkadaşının karısıyla ve Vayf of a kıloz frend end
You’re so vain Çok kibirlisin Yor so veyn
You probably think this song is about you Muhtemelen bu şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Yu probli tink dis song iz abat yu
You’re so vain (so vain) Çok kibirlisin ( çok kibirli) Yor so veyn (yor so veyn)
I bet you think this song is about you Bahse varım şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Ay bet yu tink dis song iz abat yu
Don’t you don’t you, don’t you, don’t you now Öyle değil mi, değil mi, değil mi değil mi? Dont yu dont yu, dont yu, dont yu nav
You’re so vain Çok kibirlisin Yor so veyn
You probably think this song is about you Muhtemelen bu şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Yu probli tink dis song iz abat yu
You’re so vain Çok kibirlisin Yor so veyn
Probably think this song about you Muhtemelen bu şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun Probli tink dis song iz abat yu
You’re so vain Öyle değil mi, değil mi, değil mi değil mi? Yor so veyn
Carly Simon – You’re So Vain Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
“You’re So Vain” şarkısının konusu nedir?
“You’re So Vain” şarkısı; son derece kibirli, kendini beğenmiş ve gösterişçi bir adamı anlatır.
Carly Simon – You’re So Vain Şarkısı Ne Zaman Yayımlandı?
Carly Simon – You’re So Vain şarkısı, 1972 yılında yayımlandı.
Carly Simon – You’re So Vain Şarkısı Hangi Filmde Yer Aldı?
Carly Simon – You’re So Vain şarkısı, How To Lose a Guy In 10 Days adlı filmde yer almıştır.
Carly Simon – You’re So Vain Şarkısını Kim Yazdı?
Carly Simon – You’re So Vain şarkısını, Carly Simon yazmıştır.


