Justin Timberlake – Mirrors Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Justin Timberlake – Mirrors Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi 

Justin Timberlake’in müzik dünyasına güçlü bir dönüş yaptığı 2013 tarihli The 20/20 Experience albümünde yer alan “Mirrors”, modern pop müziğin klasikleri arasına girmiştir. 8 dakikayı aşan uzunluğuna rağmen dinleyiciyi sıkmayan bu başyapıt, zamanın ötesinde bir aşkı konu alır. Sanatçının, sevdiği kişide kendi yansımasını görmesi metaforu üzerine kurulan ve eşi Jessica Biel’e ithaf edilen bu hit parçanın İngilizce sözlerini ve Türkçe anlamlarını sizler için derledik.

Justin Timberlake – Mirrors Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu

Justin Timberlake – Mirrors Şarkı sözlerinin Türkçe Çeviri Tablosuna aşağıdan ulaşabilirsiniz.

İngilizce Lyrics

Türkçe Çevirisi

Okunuşları

Aren’t you somethin’ to admire?

Hayran olunacak bir şey değil misin?

Arınt yu samtin tu edmayır?

Cause your shine is somethin’ like a mirror

Çünkü parlaklığın ayna gibi bir şey

Kavs yor şayn iz samtin layk a mirır

And I can’t help but notice

Fark etmekten kendimi alıkoyamıyorum

And ay kent help bat notis

You reflect in this heart of mine

Kalbime yansıyorsun

Yu reflekt in dis hart of mayn

If you ever feel alone and

Eğer kendini yalnız hissedersen ve

If yu evır fiil alon end

The glare makes me hard to find

Parlama beni bulmanı zorlaştırırsa

Dı gıleir meyks mi hard tu faynd

Just know that I’m always

Bil ki ben her zaman

Cast nov dat ay em alvays

Parallel on the other side

Diğer tarafta paralelim

Paralel on dı adır sayd

Cause with your hand in my hand

Çünkü elin elimdeyken

Kavs vit yor hend in my hend

And a pocket full of soul

Ve ruh dolu bir cep

End a pakıt ful of sovl

I can tell you there’s no place we couldn’t go

Sana söyleyebilirim ki gidemeyeceğimiz bir yer yok

Ay ken tel yu der is no pleys vi kuldnt go

Just put your hand on the glass

Sadece elini cama koy

Cast put yor hend on dı gılas

I’ll be tryin’ to pull you through

Seni çekip çıkarmaya çalışacağım

Ay vil bi tırayin tu pul yu thru

You just gotta be strong

Sadece güçlü olmalısın

Yu cast gatta bi sıtrong

Cause I don’t wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

Kavs ay dont vana loz yu nav

I’m lookin’ right at the other half of me

Diğer yarıma bakıyorum

Ayem lukin rayt at dı adır half of mi

The vacancy that sat in my heart

Kalbimde oturan boşluğa

De vakansi dat sat in may hart

Is a space that now you hold

Şimdi sahip olduğun bir alan

Iz e speys dat nav yu hold

Show me how to fight for now

Bana şimdilik nasıl savaşacağımı göster

Şov mi hav tu fayt for nav

And I’ll tell you, baby, it was easy

Ve sana söyleyeyim, bebeğim, kolaydı

End ay vi bi, beybi, it vaz izi

Comin’ back into you once I figured it out

Anladığımda sana geri dönmek

Kamin bek into yu ons ay figır it avt

You were right here all along

Başından beri buradaydın

Yu ver rayt hir oll elong

It’s like you’re my mirror

Sanki sen benim aynamsın

Itz layk yuar may mirrır

My mirror staring back at me

Aynam bana bakıyor

May mirrır stering bek et mi

I couldn’t get any bigger

Daha fazla büyüyemezdim

Ay kuld nat get eni bigır

With anyone else beside me

Yanımda başka biri varken

Vit anivan els besayd mi

And now it’s clear as this promise

Ve şimdi bu söz kadar açık

End nav itz kılir as dis promis

That we’re making two reflections into one

İki yansımayı tek bir yansıma haline getiriyoruz

Dat ve ar meyking tvu reflekşıns into van

Cause it’s like you’re my mirror

Çünkü sen benim aynam gibisin

Kavs tiz layk yu ar may mirrır

My mirror staring back at me

Aynam bana bakıyor

My mirrır stering bek et mi

Staring back at me

Bana bakıyor

Stering bek et mi

Aren’t you somethin’, an original?

Sen orijinal bir şey değil misin?

Arent yu samting, en orijinıl

Cause it doesn’t seem really as simple

Çünkü o kadar basit görünmüyor

Kavs it daz not siim rili az simpıl

And I can’t help but stare, ’cause

Ve bakmaktan kendimi alamıyorum, çünkü

End ay kent help bat stare kavs

I see truth somewhere in your eyes

Gözlerinde bir yerde gerçeği görüyorum

Ay sii thru samver in yor ayz

Oh, I can’t ever change without you

Oh, sensiz asla değişemem

Oh, ay kent evır çeync vitavt yu

You reflect me, I love that about you

Beni yansıtıyorsun, bu yönünü seviyorum

Yu reflekt mi, ay lav dat abavt yu

And if I could, I

Ve eğer yapabilseydim

End if ay kuld, ay

Would look at us all the time

Her zaman bize bakardım

Vuld luk et as oll dı taym

Cause with your hand in my hand

Çünkü elin elimdeyken

Kavs vit yor hend in may hend

And a pocket full of soul

Ve ruh dolu bir cep

End a pakıt ful of sovls

I can tell you there’s no place we couldn’t go

Sana söyleyebilirim ki gidemeyeceğimiz bir yer yok

Ay ken tel yu der is no pleys vi kuld nat go

Just put your hand on the glass

Sadece elini cama koy

Cast put yor hend on dı gılas

I’ll be tryin’ to pull you through

Seni çekip çıkarmaya çalışacağım

Ay vil bi tırayin tu pul yu thru

You just gotta be strong

Sadece güçlü olmalısın

Yu cast gatta bi sıtrong

Cause I don’t wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

Kavs ay dont vana luz yu nav

I’m lookin’ right at the other half of me

Diğer yarıma bakıyorum

Ay em lukin rayt et dı adır galf of mi

The vacancy that sat in my heart

Kalbimde oturan boşluğa

Dı vakansi dat sat in may hart

Is a space that now you hold

Şimdi sahip olduğun bir alan

Iz a speys dat nav yu hold

Show me how to fight for now

Bana şimdilik nasıl savaşacağımı göster

Şov mi hav tu fayt for nav

And I’ll tell you, baby, it was easy

Ve sana söyleyeyim, bebeğim, kolaydı

End ay vil bi yu, beybi, it vas izi

Comin’ back into you once I figured it out

Anladığımda sana geri döneceğim

Kamin bek into yu ons ay figırd it avt

You were right here all along, oh

Başından beri buradaydın, oh

Yu vör rayt hir oll along, oh

It’s like you’re my mirror

Sanki sen benim aynamsın

Itz layk yu ar may mirrır

My mirror staring back at me

Aynam bana bakıyor

May mirrır strting bek et mi

I couldn’t get any bigger

Daha fazla büyüyemezdim

Ay kuld not get ani biggır

With anyone else beside me

Yanımda başka biri varken

Vit enivan els besayds mi

And now it’s clear as this promise

Ve şimdi bu söz kadar açık

End nav itz kılir az dis pıromis

That we’re making two reflections into one

İki yansımayı tek bir yansıma haline getiriyoruz

Dat vi ar meyking tvu reflekşıns into van

Cause it’s like you’re my mirror

Çünkü sen benim aynam gibisin

Kavs itz layk yu ar my mirrırs

My mirror staring back at me

Aynam bana bakıyor

May mirrır stering bek et mi

Staring back at me

Bana bakıyor

Stering bek et mi

Yesterday is history, oh

Dün tarih oldu, oh

Yestırdey iz histori, oh

And tomorrow’s a mystery, oh

Ve yarın bir gizem, oh

End tomorrov iz a misteri, oh

I can see you lookin’ back at me

Bana baktığını görebiliyorum

Ay ken si yu lukin bek et mi

Keep your eyes on me

Gözlerini benden ayırma

Kiip yor ayz on mi

Baby, keep your eyes on me

Bebeğim, gözlerini benden ayırma

Beybi, kiip yor ayz on mi

Cause I don’t wanna lose you now

Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum

Kavz ay dont vanna loz yu nav

I’m lookin’ right at the other half of me

Diğer yarıma bakıyorum

Ay em lukin rayt et dı adır hald of mi

The vacancy that sat in my heart

Kalbimde oturan boşluğa

Dı vakansi dat sat in may hart

Is a space that now you hold

Şimdi sahip olduğun bir alan

Iz a speys dat nav yu hold

Oh, show me how to fight for now

Oh, bana şimdilik nasıl savaşacağımı göster

Oh, şov mi hav tu fayt for nav

(Show me, baby)

(Göster bana, bebeğim)

(Şov mi, beybi)

And I’ll tell you, baby, it was easy

Ve sana söyleyeyim, bebeğim, kolaydı

End ay vil tel yu, beybi, it vaz izi

Comin’ back into you once I figured it out

Anladığımda sana geri dönmek

Komin bek into yu ons ay figırd it avt

You were right here all along

Başından beri buradaydın

Yu ver rayt hir oll along

It’s like you’re my mirror

Sanki sen benim aynamsın

Itz layk yu ar may mirrır

My mirror staring back at me

Aynam bana bakıyor

May mirrır stering bek et mi

I couldn’t get any bigger

Daha fazla büyüyemezdim

Ay kuld not get eni biggır

With anyone else beside me

Yanımda başka biri varken

Vit enivan els besayd mi

And now it’s clear as this promise

Ve şimdi bu söz kadar açık

End nav itz kılir az dis pıromis

That we’re making two reflections into one

İki yansımayı tek bir yansıma haline getiriyoruz

Dat vi ar meyking tvu reflekşıns into van

Cause it’s like you’re my mirror

Çünkü sen benim aynam gibisin

Kavz itz layk yu ar may mirrır

My mirror staring back at me

Aynam bana bakıyor

May mirrur stering bek et mi

Staring back at me

Bana bakıyor

Stering bek et mi

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

Now, you’re the inspiration for this precious song

Şimdi, bu değerli şarkının ilham kaynağı sensin

Nav, yu ar dı inspireyşın for dis preşıs song

And I just wanna see your face light up since you put me on

Ve ben sadece yüzünün aydınlandığını görmek istiyorum

End ay cast vana sii yot feys layt ap sins yu put mi on

So now I say goodbye to the old me, it’s already gone

Şimdi eski benle vedalaşıyorum, o çoktan gitti

So nav ay sey gudbay tu dı old mi, itz already gon

And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home

Ve seni eve götürmek için sabırsızlanıyorum, bekle, bekle, bekle

End ay kent veyt, veyt, veyt, veyt, veyt tu get yu hom

Just to let you know, you are

Haberiniz olsun, sen

Cast tu ley yu nov, yu ar

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

Girl, you’re my reflection, all I see is you

Kızım, sen benim yansımamsın, tek gördüğüm sensin

Görl, yu ar may reflekşın, oll ay sii iz yu

My reflection, in everything I do

Yansımam, yaptığım her şeyde

May reflekşın, in evriting ay du

You’re my reflection and all I see is you

Sen benim yansımamsın ve tek gördüğüm sensin

Yu ar may reflekşın end oll ay sii iz yu

My reflection, in everything I do

Yansımam, yaptığım her şeyde

May reflekşın, in evriting ay du

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

You are, you are the love of my life

Sen, sen benim hayatımın aşkısın

Yu ar, yu ar dı lav of may layf

Justin Timberlake – Mirrors Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Justin Timberlake – Mirrors şarkısının video klibi kime ithaf edilmiştir? 

Şarkı eşi Jessica Biel için yazılmış olsa da, duygusal video klibi Justin Timberlake’in büyükannesi Sadie ve büyükbabası William’a ithaf edilmiştir ve onların uzun süreli aşk hikayesini anlatır.

Justin Timberlake – Mirrors şarkısının süresi neden dikkat çekicidir? 

Mirrors, standart pop şarkılarının aksine 8 dakikadan fazla (8:05) süren uzunluğuyla radyolarda ve listelerde nadir görülen bir yapıya sahiptir.

Justin Timberlake – Mirrors şarkısı hangi prestijli ödülü kazanmıştır? 

Şarkının etkileyici video klibi, müzik dünyasının en önemli ödüllerinden biri olan MTV Video Müzik Ödülleri’nde “Yılın Videosu” (Video of the Year) ödülünü kazanmıştır.

Justin Timberlake – Mirrors şarkısının yapımcılığını kim üstlenmiştir? 

Şarkının arkasındaki efsanevi isim, Justin Timberlake’in uzun süreli iş ortağı ve ünlü müzik yapımcısı Timbaland’dir.




Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Alanında uzman yüzlerce
İngilizce öğretmeni arasından
dilediğini seç ve canlı
derslerle İngilizce öğren!

Hemen Bilgi Al

Teacher Nicole

Ücretsiz Deneme Dersi İçin Formu Doldurun!

* Kayıt olarak, English Guru’nun  Kullanıcı Sözleşmesi ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş sayılırsınız.