Steve Lacy – Bad Habits Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Steve Lacy – Bad Habits Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

2022 yılında Steve Lacy tarafından yayınlanan “Bad Habit”, akılda kalıcı melodisi ve samimi sözleriyle kısa sürede global bir fenomene dönüştü. Funk ve R&B öğelerini birleştiren şarkı, hoşlanılan kişiye zamanında açılamamanın verdiği pişmanlığı ve kaçan fırsatları konu alır. Aşağıda, dinleyen herkesin kendinden bir parça bulduğu bu şarkının çeviri tablosunu bulabilirsiniz.

Steve Lacy – Bad Habits Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu

Steve Lacy – Bad Habits şarkısını aşağıda, dinleyen herkesin kendinden bir parça bulduğu bu şarkının çeviri tablosunu bulabilirsiniz.

İngilizce Lyrics

Türkçe Sözleri

Okunuşları

(I wish I knew you) wanted me

Keşke beni istediğini (bilseydim)

(Ay viş a nüu) yu vanıd mi

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim

Ay viş a nüu ay viş a nüu yu vanıd mi

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim

Ay viş a nüu ay viş a nüu yu vanıd mi

What you, ooh, uh, what you do?

Sen ne, ohh, uh, ne yapıyorsun?

Vaç yu uu aa vaç yu du

Made a move, coulda made a move

Bir hamle, bir hamle yapabilirdim

Meyd ı muv kudı meyd ı muv

If I knew I’d be with you

Seninle olacağımı bilseydim

İf a nüu ayd bi vic yu

Is it too late to pursue?

Peşinde koşmak için çok mu geç?

İz it tuu leyt tu pörsüu

I bite my tongue, it’s a bad habit

Dilimi ısırıyorum, bu kötü bir alışkanlık

Ay bayt may tang its e bed hebit

Kinda mad that I didn’t take a stab at it

Şansımı denemediğim için kızgın gibiyim

Kaynda med det a didın teyk e steb et it

Thought you were too good for me, my dear

Benim için fazla iyi olduğunu düşündüm, canım

Toğç yu vör tuu gud for mi may diır

Never gave me time of day, my dear

Bana hiç gününden zaman vermedin, canım

Nevır geyv mi taym of dey may diır

It’s okay, things happen for

Sorun değil, bazı şeyler olur

İts okey tingz hepın for

Reasons that I think are sure, yeah

Kesin olduğunu düşündüğüm sebeplerden, evet

Riizıns det ay tink ar şur ye

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim

Ay viş a nüu ay viş a nüu yu vanıd mi

I wish I knew (oh), I wish I knew you wanted me

Keşke bilseydim (oh), keşke beni istediğini bilseydim

Ay viş a nüu (o) ay viş a nüu yu vanıd mi

I wish I knew (yeah), I wish I knew you wanted me (oh)

Keşke bilseydim (evet), keşke beni istediğini bilseydim (oh)

Ay viş a nüu (ye) ay viş a nüu yu vanıd mi (o)

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim

Ay viş a nüu ay viş a nüu yu vanıd mi

Say to me (please just say to me)

Söyle bana (lütfen sadece söyle bana)

Sey tu mi (pliz cıst sey tu mi)

If this could wind up

Eğer bu yoluna girerse

İf dis kud vaynd ap

I wish you wouldn’t play with me

Keşke benimle oynamasaydın

A viş yu vudın pley vit mi

I wanna know (oh no)

Bilmek istiyorum (oh hayır)

Ay vanı nou (oh no)

Uh, can I bite your tongue like my bad habit?

Uh, dilini kötü alışkanlığım gibi ısırabilir miyim?

Ah ken ay bayç yor tong layk ma bed hebit

Would you mind if I tried to make a pass at it?

Üzerinden geçmemin sakıncası var mı?

Vuc yu maynd if a trayd tu meyk e pes et it

Were you not too good for me, my dear?

Benim için fazla iyi değil miydin, canım?

Vör yu nat tu gud for mi may diır

Funny you come back to me, my dear

Bana geri gelmen komik canım

Fani yu kam bek tu mi may diır

It’s okay, things happen for

Sorun değil, bazı şeyler olur

İts okey tingz hepın for

Reasons that I can’t ignore, yeah

Görmezden gelemeyeceğim sebeplerden, evet

Riizınz det ay kent ignor ye

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim

Ay viş a nüu ay viş a nüu yu vanıd mi

I wish I knew (wish I knew), I wish I knew you wanted me (oh)

Keşke bilseydim (keşke bilseydim), keşke beni istediğini bilseydim (oh)

Ay viş a nüu (viş a nüu) ay viş a nüu yu vanıd mi (oh)

You can’t surprise a Gemini

Bir İkizleri şaşırtamazsın

Yu kent sürprayz e ceminay

I’m everywhere, I’m cross-eyed, and

Her yerdeyim, şaşı gözlüyüm, ve

Am evriver am krosayd end

Now that you’re back, I can’t decide

Şimdi geri döndüğüne göre, karar veremiyorum

Nau deç yur bek ay kent disayd

If I decide if you’re invited

Davet edilip edilmediğine karar verirsem

İf a disayd if yor invaytıd

You always knew the way to wow me

Beni büyülemenin yolunu hep biliyordun

Yu olveyz nüu dı vey tu vau mi

Fuck around, get tongue-tied, and

Aptalca davranıyorsun, dilin tutuluyor, ve

Fak ıraund get tongtayd end

I turn it on, I make it rowdy

Açıyorum, kabaca hallediyorum

A törn it on a meyk it raudi

Then carry on, but I’m not hidin’

Ve devam ediyorum ama saklanmıyorum

Den keri on bat am nat haydin

You grabbin’ me hard ’cause you know what you found

Beni sıkı tutuyorsun çünkü biliyorsun ki bulduğun

Yu grebin mi hard kız yu nou vaç yu faund

Is biscuits, is gravy, babe, ah-ah

Bisküvi, sos, bebeğim, ah-ah

İz bisküits is greyvi beyb a a

You can’t surprise a Gemini

Bir İkizleri şaşırtamazsın

Yu kent sürprayz e ceminay

But you know it’s biscuits, is gravy, babe

Ama biliyorsun ki bisküvi, sos bebeğim

Baç yu nou its bisküits is greyvi beyb

I knew you’d come back around

Geri döneceğini biliyordum

Ay nüu yud kam bek ıraund

Cause you know it’s biscuits, it’s gravy, babe

Ama biliyorsun ki bisküvi, sos bebeğim

Kız yu nou its bisküits is greyvi beyb

Let’s fuck in the back of the mall, lose control

Alışveriş merkezinin arkasında birlikte olalım, kontrolü kaybedelim

Lets fak in dı bek of dı mal luuz kontrol

Go stupid, go crazy, babe

Aptallaşalım, çıldıralım, bebeğim

Go stupid go kreyzi beyb

I know I’ll be in your heart ’til the end

Sonuna kadar kalbinde olacağımı biliyorum

Ay nou ayl bi in yor hart til di end

You’ll miss me, don’t beg me, babe

Beni özleyeceksin, bana yalvarma, bebeğim

Yul mis mi dont beg mi beyb

Steve Lacy – Bad Habits Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Steve Lacy – Bad Habit şarkısı Billboard Hot 100 listesinde kaçıncı sıraya yükselmiştir? 

Steve Lacy – Bad Habit, Amerika’nın en prestijli müzik listesi olan Billboard Hot 100’de zirveye tırmanarak 1 numaraya yerleşmiş ve sanatçının bu başarıyı yakalayan ilk şarkısı olmuştur.

Steve Lacy – Bad Habit şarkısı Grammy Ödülleri’nde hangi kategorilerde aday gösterilmiştir? 

Şarkı, 65. Grammy Ödülleri’nde hem “Yılın Kaydı” (Record of the Year) hem de “Yılın Şarkısı” (Song of the Year) gibi en büyük kategorilerde aday gösterilerek büyük bir başarı elde etmiştir.

Steve Lacy – Bad Habit şarkısının müzik türü tam olarak nedir? 

Steve Lacy – Bad Habit, “Lo-fi” estetiğiyle harmanlanmış, R&B, Indie Pop ve Funk öğelerini birleştiren hibrit bir müzik türüne sahiptir.

Steve Lacy – Bad Habit şarkısının yapımcılığını kim üstlenmiştir? 

Şarkının yazarlığını ve yapımcılığını, genellikle şarkılarını kendi başına üretmesiyle tanınan Steve Lacy bizzat kendisi üstlenmiştir.




Özel öğretmeninle canlı ve
bire bir İngilizce dersleri
için hemen kayıt ol !

Hemen Bilgi Al

Alanında uzman yüzlerce
İngilizce öğretmeni arasından
dilediğini seç ve canlı
derslerle İngilizce öğren!

Hemen Bilgi Al

Teacher Nicole

Ücretsiz Deneme Dersi İçin Formu Doldurun!

* Kayıt olarak, English Guru’nun  Kullanıcı Sözleşmesi ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş sayılırsınız.